English Translation at the End of the Story

Oggi è il 4 luglio e si festeggia l’Indipendenza degli Stati Uniti d’America. E’ l’occasione per ricordare che, come diceva l’anarchico Bonaventura Durruti, “La libertà va conquistata al suo prezzo, non bisogna rassegnarsi a viverne senza”. Blasfemia, salutare gli Stati Uniti con le parole di un anarchico spagnolo? […]

English Translation at the End of the Story
Sia pure in ritardo, va detto: il viaggio americano di Marco a maggio è stato illuminato dalle giornate passate a Philadelphia in occasione del cinquantaseiesimo Convegno Mondiale degli Insitutes for the Achievent of Human Potential. A lui è toccato l’onore di tenere il discorso conclusivo degli incontri, […]

TV Parma è stata a trovarci per realizzare uno speciale di quasi mezz’ora: ci hanno rivoltati come calzini, chiedendoci un poco di tutto su tutto, intervistando Marco, Maggie e Sacha e filmando ogni cosa, da l’Ambasciata alla giornata con i bambini delle elementari di Sorbolo.

Non hanno lasciato fuori niente, seguendo i bambini nei campi e […]

This Story is translated at the Bottom of the Page

Sabato 21 maggio i nostri amici di Mirandola hanno concluso un lungo ciclo di lavoro dedicato al rispetto della natura, portando nella loro tenuta i ragazzini delle scuole di Salsomaggiore. A centinaia hanno partecipato a un percorso informativo e di gioco organizzato da Mauro e Tiziano […]

Le cose a Contignaco continuano a muoversi. L’amico Roberto ha chiesto una mano alla biblioteca del viaggiatore per vedere di trovare una soluzione all’ennesimo intervento amministrativo di dubbia sensatezza: la cessione della Scuola di Contignaco, la scuola della Mariola, per intenderci.

Due parole per chi non è di Contignaco e non conosce gli antefatti. La scuola, […]

keep looking »