English Translation at the End of the Story
Il noce di Renzo è stato messo a dimora, come promesso, non appena la buona terra è stata pronta per il nostro amico che adesso, come è giusto, ci guarda dall’alto della collina e per chi ci crede da più su.

Gran bella pianta, sana e forte. A metterle […]

English Translation at the End of the Story

Proseguiamo con gli incontri della Biblioteca del Viaggiatore destinati a creare una banca dati sufficiente a dimostrare le qualità uniche della Valle di Contignaco, qualità che devono essere preservate e sviluppate con rispetto e intelligenza.

Il prossimo incontro si svolgerà quindi il 14 marzo, alle 14, 30 e sarà […]

Carissimi appassionati della scrittura (siete centinaia, non male, per un sito che si occupa di così tante cose), scusate, ma ci dobbiamo fermare, almeno per un poco.
Tutti presi, qui e altrove e quindi poco tempo per scrivere. Ci hanno garantito altri racconti in arrivo, ma per ora ci fermiamo, in attesa della riunione dell’Associazione, domenica […]

Che dire, che siamo al finale? Per ora, almeno, sì. Ultimo racconto, che Marco ha scritto a suo tempo per il sito di Barbara Garlaschelli.

Dire di Marco, al solito, è lunga e trita, quindi, lasciamo perdere e abbozziamo appena. Ha viaggiato parecchio (con Sergio Stocchi avevano decretato di aver visto praticamente il mondo intero, da […]

English Translation at the End of the Story
Diciamo subito, non è nepotismo, semmai è opera prima. Anzi, nemmeno questo perchè Margaret Ann Wolf, Maggie, la Lupa, scrive da tanto, ma scrive di nascosto.

Alla luce del sole fa di ogni, dal dipingere la casa come vedete qui sopra, a preparare biscotti buonissime, a cercare di tenere […]

keep looking »