Lug
21
This Story will be translated ASAP
Come sempre, le cose che hai vicino non le vedi. Devono arrivare degli amici dal Belgio, per esempio, per obbligarci finalmente ad alzare i sederi e andare a vedere come i nostri vicini Lanfredini fanno il loro splendido Parmigiano Reggiano.
Tutti i santi giorni, come si diceva una volta, ogni mattina, […]
Lug
20
Ricominci a fare lo zen un’altra volta? Non sono un monaco, o un prete e nemmeno una folle bomba umana quindi non sono capace di evitare le mie paure. Quando te ne sarai andato, io sarò morto.
Zenning around one more time? I’m not a monk, or a priest, nor a crazy human bomb so I’m […]
Lug
19
Di nuovo, sono di sicuro noioso, ma questa è proprio la ragione per cui sono spaventato a morte.
Again, sure I’m boring, but this is exactly why I’m scared to death.
090719 Contatto probabile - Probable Contact
Lug
18
Ma se fossi stanco? Come posso prendere un poco di riposo? Capisco che ho bisogno di avere il tuo mastino sputacchiare e grugnire dietro di me: questo mi dà l’energia necessaria per essere là quando è stato detto, ma non si fermano mai, non fanno mai una pisciatina…
But what if I’m tired? How can I […]
Lug
17
Ma, allora perché mi hai chiesto di pubblicare i messaggi in questo modo?
But, then, why did you ask me to post the messages in this way?
090717 Contatto probabile - Probable Contact
keep looking »