English Translation at the End of the Story

Stavamo proprio cercando di rimetterci a scrivere qualche cosa, dopo tanti giorni in cui il solo Contatto è rimasto a fare il protagonista delle nostre pagine quando ecco, che, ore 16 e 25 circa, ecco il terremoto a farci passare la voglia.

Magic Gateaux, the Earthquake Scanner

Una volta di più, come questa primavera, il vero furbo è stato Gateaux: eravamo appena rientrati in casa, lui era corso a mangiare, come sempre. Come quasi mai, però, un solo boccone e poi di nuovo alla porta a chiedere di uscire. Il tempo di arrivare alla scrivania e bang, qualche secondo di balletto, con il vocabolario che finisce giù per terra dallo scaffale.

Saranno anche leggende metropolitane, ma Gateaux aveva fatto così anche a maggio, quando un altro terremoto ci aveva fatto volare via gli hamburgers dalla piastra. Quindi, un consiglio. Se il vostro gatto, anche s enon in gamba come Gateaux, rifiuta il cibo e chiede di uscire, uscite con lui che forse è meglio!

We were trying to write something on the site after long time with the only Contact as a star, when, around 6.25 pm an Earthquake stopped us.

The only and real smart one was Gateaux. Like he did last springtime when we had another tremor, he came in the house with us, running to his food. Just one little bite, then he asked to get off. Less than a minute and, bang, a 5.3 Richter degree earthquake, with the dictionary falling from the shelf.

Could be an urban legend, but trust us: next time your cat comes in and just few seconds later wants to get off, get off with him!



Recently:
  • Place related post plugin php here...
  • - Post 1
  • - Post 2
  • - Post 3
  • - Post 4
  • - Post 5
  • - Post 6

You must be logged in to post a comment.

Name (obbligatorio)

Email (obbligatorio)

Sito web

XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong>

Share your wisdom