English Translation at the End of the Story
Il 4 di Luglio è la Festa dell’Indipendenza di tutti gli esseri umani liberi del mondo, quelli che sanno che la Libertà non è gratuita.

Sean, nostro figlio, nipote, fratello, amico, è tra coloro che ci consentono di rimanere liberi: è appena tornato da un tour in Iraq e ora è in licenza a Evanston con lo zio Shawn, la zia Chris e il nonno Bob.
Grazie a te, Sean, ai tuoi commilitoni, agli Stati Uniti d’America e a tutti noi, uomini e donne liberi pronti a lottare per rimanere tali.
The Fourth of July is Independance Day for all free human beings in the world, those who know that freedom is not free.
Sean, our son, nephew, brother, grandson, brother, friend, is among those who allow us to remain free: he has just returned from a deployment in Iraq and is in now on leave in Evanston with his uncle Shawn, aunt Kris and Grandpa Bob, the Wolf.
Thanks to you, Sean, and your comrades, to the Unites States of America and to all of us, free men and women, ready to fight to remain so.
Va bene, ci sono. Quindi, come posso usare questa consapevolezza per costruire la mia immagine degli altri dimenticando me stesso e quindi trovandomi?
Okay, I got it. So, how can I use this awareness to build my own image of the others forgetting myself therefore finding myself?
090703 Contatto probabile - Probable contact

Aspetta un momento. Mi hai detto che sono uno specchio, come tutti gli altri, immagino. Hai suggerito che devo guardarmi riflesso negli altri. Che diavolo ha tutto questo a che fare con il diventare trasparente?
Wait a moment. You told me I’m a mirror, like all the others, I suppose. You suggested I have to watch myself reflected into the others. What the hell has this to do with becoming transparent?
090702 Contatto probabile - Probable contact

La mia pancia? Ogni singolo giorno della mia vita faccio del mio meglio per capire gli altri, aiutandoli a trovare le loro strade, sostenendoli nei loro bisogni, suggerendo soluzioni… Sono sempre fuori dall’inquadratura.
My belly? Every single day of my life I’m doing my best to understand the others, helping them finding their ways, sustaining’em in their needs, suggesting solutions… I’m always out of the frame.
090701 Contatto probabile - Probable contact

Così sono usato dagli altri per vedersi… E perché non sono capace di vedermi in loro?
So, I’m used by the others to watch themselves… And why am I not able to see myself in them?
090630 Contatto probabile - Probable contact
